Christine Belcikowski

Publications 4

Du Neveu de Rameau au Neveu de Wittgenstein

Rédigé par Belcikowski Christine 1 commentaire

bernhard.jpg

Ci-dessus : Thomas Bernhard dans les années 1980.

Dans Le Neveu de Wittgenstein (1), texte publié en 1982, lointainement inspiré du Neveu de Rameau de Diderot, Thomas Bernhard développe une sorte de variation cruelle sur la relation qu'entretiennent d'après lui la musique, la philosophie, la folie. Il prolonge cette variation la même année dans la pièce de théâtre intitulée Ritter, Dene, Voss (du nom des trois comédiens fétiches de l'auteur), réintitulée depuis lors dans sa traduction française Déjeuner chez Wittgenstein (2).

Dans Le Neveu de Rameau, Diderot raconte comment, abordé un jour, au café de la Régence, par Jean François Rameau, musicien excentrique, neveu du grand compositeur Jean Philippe Rameau, il prend le temps de discuter avec ce personnage bizarre qu'il connaît au vrai « de longue main ». « Je n’estime pas ces originaux-là », conclut Diderot, qui incarne ici le philosophe, autrement dit « l'homme de bon sens ». « D’autres en font leurs connaissances familières, même leurs amis. Ils m’arrêtent une fois l’an, quand je les rencontre, parce que leur caractère tranche avec celui des autres, et qu’ils rompent cette fastidieuse uniformité que notre éducation, nos conventions de société, nos bienséances d’usage, ont introduite. S’il en paraît un dans une compagnie, c’est un grain de levain qui fermente, et qui restitue à chacun une portion de son individualité naturelle. Il secoue, il agite, il fait approuver ou blâmer ; il fait sortir la vérité, il fait connaître les gens de bien, il démasque les coquins ; c’est alors que l’homme de bon sens écoute, et démêle son monde. » (3)

wittgenstein_paul_ludwig.jpg

Ci-dessus, de gauche à droite : Paul Wittgenstein (1887-1961), pianiste ; Ludwig Wittgenstein (1889 - 1951), philosophe.

Dans Le Neveu de Wittgenstein, Thomas Bernhard parle de la longue amitié qu'il a entretenue avec Paul Wittgenstein, l'excentrique neveu du pianiste virtuose Paul Wittgenstein et de son frère, le philosophe Ludwig Wittgenstein. Il se souvient des heures qu'il a passées avec son ami au café Sacher, et il évoque à cette occasion ce qui les a rapprochés, à savoir le sentiment de l'horreur du monde tel qu'il est ou tel qu'il va, et, par suite, la passion du dénigrement.

sacher_hotel.jpg

Ci-dessus : façade du Sacher Hôtel à Vienne dans les années 1900. Stefan Zweig a été un habitué de la terrasse du Sacher Hotel. Il en parle dans La Pitié dangereuse (1939).

sacher_cafe.jpg

Ci-dessus : terrasse du Safer Café dans les années 1950.

« Comme c'était un observateur incroyablement entraîné, et que sa manière d'observer, dont il avait avec le temps fait un art, était impitoyable, il [Paul Wittgenstein] avait constamment toutes les raisons du monde de tout dénigrer. Les gens qui lui tombaient sous les yeux n'étaient jamais épargnés bien longtemps, tout de suite ils suscitaient une forte méfiance, ils s'étaient rendus coupables d'un méfait, si ce n'est d'un forfait, et ils étaient fustigés par lui avec ces mots qui sont aussi les miens quand je me révolte ou me défends, quand il me faut batailler contre l'infamie du monde, si je ne veux pas qu'elle prenne le dessus et m'écrase complètement. En été, notre quartier général était la terrasse du Sacher et nous passions le plus clair du temps à dénigrer, et à rien d'autre. Des heures durant nous restions à la terrasse du Sacher, à dénigrer. Nous restions devant une tasse de café à dénigrer l'univers entier, et nous le dénigrions de fond en comble. Nous prenions place à la terrasse du Sacher et mettions en marche notre mécanisme bien rôdé du dénigrement, derrière le cul de l'Opéra, selon l'expression de Paul, car quand est assis à la terrasse de devant du Sacher et qu'on regarde droit devant soi, on donne en plein sur la face postérieure de l'Opéra... » (4)

opera_vienne.jpg

Ci-dessus : à Vienne, le cul de l'Opéra.

Tous les membres de la célèbre famille Wittgenstein ont, dès leur plus tendre enfance, baigné dans la grande musique. Clara Wieck-Schumann, Johannes Brahms venaient au Palais Wittgenstein donner aux enfants des leçons de piano. Gustav Malher et Richard Strauss, eux aussi, ont été des familiers de la maison Wittgenstein.

wittgenstein_musique.jpg

Ci-dessus : vue du salon de musique du Palais Wittgenstein en 1910. Le Palais a été vendu par la famille Wittgenstein après 1945, puis rasé dans les années 1950 et remplacé par des immeubles résidentiels.

Si Paul Wittgenstein, l'oncle, amputé du bras droit pendant la guerre de 14, est devenu le pianiste virtuose à l'intention duquel Maurice Ravel a composé son Concerto pour la main gauche, tous les membres de la famille Wittgenstein ont pratiqué la musique en amateurs éclairés. Paul Wittgenstein, le neveu, jouait du piano et chantait toutes les parties des partitions d'opéra, spécialement celles du Ring de Wagner, et plus spécialement encore celles de la Femme sans ombre de Richard Strauss, son opéra préféré.

vienne_opera_escalier.jpg

Ci-dessus : créé entre 1861 et 1869, grand escalier de l'Opéra de Vienne, rescapé du bombardement et de l'incendie qui ont détruit la salle et la scène le 12 mars 1945.

Paul Wittgenstein, le neveu, « était le plus passionné des habitués de l'Opéra que Vienne ait jamais connus, les initiés le savent bien. [...]. Il était redouté comme faiseur de premières. Par son enthousiasme, il entraînait toute la salle, parce qu'il le déchaînait quelques secondes avant tous les autres. Inversement, ses premiers coups de sifflet suffisaient à faire tomber à la trappe les mises en scène les plus grandioses et les plus coûteuses, parce qu'il le voulait, parce que c'était son humeur du moment. [...]. Pendant de nombreuses années, Paul, qui avait encore de l'argent et du temps, a voyagé dans le monde entier, d'un Opéra à l'autre, pour finir par proclamer chaque fois que l'Opéra de Vienne était le plus grand. Le Met, ce n'est rien du tout. Covent Garden, rien du tout. La Scala, rien du tout. Aucun n'était rien, comparé à Vienne. Mais, naturellement, disait-il, l'Opéra de Vienne n'est vraiment bon qu'un jour par an. Seulement un jour par an, mais tout de même. Il avait pu se permettre, au cours d'un voyage fou de trois ans, de visiter l'une après l'autre toutes les salles d'opéra de réputation mondiale. Cela lui avait fait connaître à peu près tous les chefs d'orchestre plus ou moins grands, et réellement importants, ainsi que les chanteurs et cantatrices qu'ils flagornaient et malmenaient.  » (5)

stewart_hill.jpg

Ci-dessus : Graham Hill et Jacckie Stewart en 1965.

En sus de sa passion de l'opéra, Paul Wittgenstein, le neveu, avait nourri pendant la première partie de sa vie la passion du champagne, qu'il buvait au Sacher « par bouteilles entières », puis celle de la Formule 1, qui avait fait de lui un ami de Jackie Stewart et de Graham Hill, puis celle encore des régates, dans lesquelles il avait été un excellent skipper, puis encore celle de la danse mondaine. « Incompréhensible pour moi », observe Thomas Bernhard, « que cet être, le même qui, à mon avis, a dit ce qu'on peut dire de plus intelligent sur les quatuors à cordes de Beethoven, le seul qui ait su vraiment me décrypter la Symphonie Haffner et en faire pour moi ce prodige mathématique que j'y sens maintenant, ait été également un passionné, un fanatique de la compétition automobile, et que le bruit des autos fonçant comme des bolides meurtriers ait aussi été, je le sais, douce musique à ses oreilles » (6).

Pendant la première moitié de sa vie, Paul Wittgenstein, le neveu, avait nourri aussi la passion de sortir dans la rue avec des liasses de billets de cent shillings dans sa poche et de les distribuer à ceux qui lui semblaient, parmi les passants, dignes de les recevoir. Il a « jeté ainsi de nombreux millions par la fenêtre, avec la conviction qu'il aidait les sans-défense » (7).

« Paul venait, c'était là son crime, d'une des trois ou quatre familles les plus riches d'Autriche » (8), observe là Thomas Bernhard, précisant ailleurs que, « pendant un siècle, les Wittgenstein ont produit des armes et des machines » (9).

« Paul Wittgenstein, le neveu, « dans la conviction de pouvoir ainsi lutter contre la misère, a commencé si tôt à jeter son héritage par la fenêtre », observe encore Thomas Bernhard, « que, pendant la plus grande partie de sa vie, il n'avait à peu près plus rien, et comme son oncle Ludwig, il a cru devoir jeter tous ces millions pourris comme il disait, parmi un peuple sain, pour le salut de ce peuple sain et de lui-même. Jusqu'au moment où il n'a plus rien eu lui-même. Jusqu'à ce qu'un beau jour, il en ait été réduit à compter sur la charité de sa famille, qui ne lui a témoigné cette charité que très peu de temps, puis la lui a retirée, parce que l'idée même de charité lui est toujours restée étrangère. » (10)

« L'oncle Ludwig », auquel Thomas Bernhard fait allusion ci-dessus, c'est Ludwig Wittgenstein, l'auteur du Tractatus logico-philosophicus et des Philosophische Untersuchungen (Recherches philosophiques). En 1913, date de la mort de son père, Ludwig Witthenstein hérite d'une immense fortune et, autre façon de « jeter son héritage par la fenêtre », en distribue immédiatement une partie à des artistes et poètes autrichiens tels que Rainer Maria Rilke et Georg Trakl. Après la guerre, d'où il rentre couvert de citations, mais profondément atteint par ce qu'il a vécu, il renonce à la totalité de son héritage au profit de ses frères et sœurs, et non au profit des pauvres, qu'il s'en serait voulu de corrompre, alors qu'en matière de profit, ses frères et sœurs, pensait-il, ne risquaient rien. Il exige en outre et obtient desdits frères et sœurs la promesse que rien de cet héritage ne lui sera jamais rendu ; et, à sa mort, en 1951, cette promesse aura été pleinement tenue.

Dans la seconde moitié de sa vie, oublieux des voitures de course, des voiliers, de l'Opéra et de la distribution de billets de cent shillings, obligé un temps de pointer dans une compagnie d'assurance, puis réduit à la mince charité des siens, Paul Wittgenstein, le neveu, a nourri encore la passion de la poésie. « Il avait composé, pour ainsi dire de la main gauche, plusieurs poèmes rimés d'une absurdité et d'une drôlerie irrésistibles. Lui-même, surtout peu de temps avant d'être une fois de plus interné dans l'un de ses hospices, récitait, peu lui importait à qui, le plus long de ces poèmes bouffons. Il existe un enregistrement sur bande de ce poème, qui tourne autour de lui-même et du Faust de Goethe » (11). Dans ses derniers temps, il a rêvé d'écrire, dixit encore Thomas Bernhard, l'opéra de sa propre vie.

« Il lui faudrait alors, a-t-il dit, après s'être acheté une rame de papier, s'éloigner de son entourage, se soustraire aux griffes de sa stupide parentèle ennemie des arts et de l'esprit [...], et prendre à cette fin une chambre n'importe où, là où on ne pourrait pas le dénicher. Et c'est ainsi qu'il a pris pension dans un petit hôtel en dehors de Traunkirchen. Mais il a abandonné tout de suite après une première tentative. Plus tard, un an et demi avant sa mort, il a tout à coup engagé une secrétaire, afin, comme il disait, de lui dicter sa curieuse existence. Mais, ne serait-ce que parce qu'au cours des dernières années de sa vie ses moyens étaient si restreints, cette tentative a bien entendu échoué plus ou moins lamentablement. Il avait promis à cette secrétaire, comme je l'ai appris d'elle-même et de Paul, une fortune si elle le laissait lui dicter sa curieuse existence, une immense fortune, car Paul ne doutait pas un instant que ses modestes mémoires, je le cite, auraient un énorme succès mondial. D'ailleurs, après tout, il est venu à bout de dix ou quinze pages » (12).

traunkirchen.jpg

Ci-dessus : Traunkirchen au bord du Traunsee. « Alors il se retirait au bord du Traunsee, où sa famille possède encore aujourd'hui différentes propriétés dispersées au milieu des forêts, au fond de merveilleuses criques du lac, et de vallons perdus, sur des coteaux et des cimes : des villas et des fermes, des pavillons de chasse et de simples abris, où les Wittgenstein, aujourd'hui encore, passent les répits qu'ils se ménagent à grand peine dans les activités plutôt déplaisantes qui permettent d'être riche. »

On l'a vu ensuite traîner son manuscrit partout avec lui à Vienne et au bord du Traunsee, sans savoir s'il l'avait augmenté, rapporte encore Thomas Bernhard. « J'écrirai environ trois cents pages, disait-Paul [...]. Cela devait être une biographie tout à fait philosophique, pas un simple radotage, c'est l'expression qu'il employait ». Dommage que cette « biographie philosophique » n'ait pas été menée à bien, ou que ce qui en avait été écrit n'ait pas été retrouvé. Se pouvait-il que Paul Wittgenstein ait détruit lui-même son manuscrit, « dans un état mental le poussant à une auto-critique radicale » ? Ou bien, que ce manuscrit « se soit perdu d'une autre manière, disons anti-artistique et anti-philosophique, qu'on l'ait fait disparaître, comme on dit ? (13) ». La disparition d'un tel manuscrit consitue en tout cas, selon Thomas Berhard, le dernier acte de la tragédie dont Paul Wittgenstein, le neveu, a été à la fois le personnage et le metteur en scène, la victime et le héros.

« Au fond », remarque Thomas Berhard, « sa tête était une tête d'opéra, et sa propre vie, qui, de plus en plus, et, les dernières années, avec une effrayante rapidité, s'était réduite à une atroce existence, était un opéra, un grand opéra naturellement, avec une fin tragique, comme il se doit » (14). Sans le dire, Thomas Bernhard se réfère là aux Délires de la Saison en enfer d'Arthur Rimbaud,

« Je devins un opéra fabuleux », constate Rimbaud dans « Délires ». « Je vis que tous les êtres ont une fatalité de bonheur : l’action n’est pas la vie, mais une façon de gâcher quelque force, un énervement. La morale est la faiblesse de la cervelle. [...]. Aucun des sophismes de la folie, — la folie qu’on enferme, — n’a été oublié par moi : je pourrais les redire tous, je tiens le système.

Ma santé fut menacée. La terreur venait. Je tombais dans des sommeils de plusieurs jours, et, levé, je continuais les rêves les plus tristes. J’étais mûr pour le trépas, et par une route de dangers ma faiblesse me menait aux confins du monde et de la Cimmérie, patrie de l’ombre et des tourbillons. » (15)

Après avoir épuisé en Europe tous les sophismes de la folie, Rimbaud part « aux confins du monde », où, tournant le dos à la poésie, il se fait marchand d'armes. Après avoir dissipé l'immense fortune qu'il s'est contenté d'hériter de ses père et mère, Paul Wittgenstein, le neveu, endure, lui, à la requête de sa famille chaque fois, les affres — camisole de force, électrochocs, etc. — de l'internement psychiatrique.

« Au moins deux fois par an au cours des vingt dernières années de sa vie, il avait fallu transporter mon ami Paul à l'hôpital psychiatrique du Steinhof (17), chaque fois en catastrophe et chaque fois dans les conditions les plus épouvantables, à des intervalles de plus en plus rapprochés au fur et à mesure que les années passaient, et de plus en plus souvent aussi à l'hôpital dit « Wagner-Jauregg », près de Linz, quand il avait été surpris par une crise en Haute-Autriche, aux environs du Traunsee, là où il était né et où il avait grandi, et où il a gardé jusqu'à sa mort un droit de résidence dans une vieille ferme qui appartenait depuis toujours aux Wittgenstein » (16).

En 1967, à Vienne, Thomas Bernhard, qui souffre de tuberculose depuis son enfance et qui vient d'être opéré d'une tumeur du poumon, séjourne dans le Pavillon Hermann du Pulmologisches Zentrum, autrement appelé Baumgartnerhöhe, tandis que Paul Wittgenstein, son ami, se trouve hospitalisé dans le Pavillon Ludwig du Steinhof.

.

bernhard_pneumo.jpg

Ci-dessus : vue du Pulmologisches Zentrum, ou Baumgartnerhöhe, de Vienne, partie du complexe hospitalier qui a été construit sur la colline du Wilhelminenberg selon les plans de l'architecte Otto Wagner à partir de 1903 et ouvert en 1907. Usuellement nommé Otto-Wagner-Spital, ce complexe porte officiellement le nom de Klinik Penzing depuis l'année 2020.

« Juste pendant que je séjournais au Pavillon Hermann, mon ami Paul séjournait, à quelques deux cents mètres de là, au Pavillon Ludwig, qui, il est vrai, ne faisait pas, comme le Pavillon Hermann, partie du service de pneumo-phtisiologie, et donc de ce qu'on appelle la Baumgartnerhöhe, mais de l'hôpital psychiatrique du Steinhof. La colline du Wilhelminenberg (18), qui s'étend sur des kilomètres carrés dans l'ouest de Vienne, et, depuis des dizaines d'années, est divisée en deux parties, une réservée aux malades du poumon, appelée pour abréger Baumgartnerhöhe, l'autre réservée aux malades mentaux et que le monde extérieur connaît sous le nom de Steinhof (la plus petite donc connue sous le nom de Baumgartnerhöhe et la plus grande sous celui de Steinhof) : dans les deux secteurs, les pavillons sont désignés par des prénoms masculins. Il était déjà assez grotesque en soi que mon ami Paul Wittgenstein soit justement au Pavillon Ludwig. » (19)

wittgenstein_psy1.jpg

Ci-dessus : vue du Pavillon Ludwig de l'Otto-Wagner-Spital.

Thomas Bernhard songe à se rendre au Pavillon Ludwig afin d'y visiter son ami. Du Pavillon Hermann au pavillon Ludwig, il suffit de traverser le parc. Épuisé par sa maladie, Thomas n'y parvient qu'une fois seulement.

steinhof.jpg

Ci-dessus : vue de l'église Saint Léopold am Steinhof, située au centre de l'Otto-Wagner-Spital.

« Nous nous étions rencontrés à mi-chemin entre le Pavillon Hermann et le Pavillon Ludwig, et nous nous étions assis sur un banc, un de ceux qui faisaient encore partie du secteur des poumons. Grotesque ! Grotesque ! a-til dit [Paul], sur quoi il s'est mis à pleurer sans pouvoir s'arrêter. Tout son corps était interminablement secoué de sanglots. Je l'ai raccompagné jusque devant le Pavillon Ludwig, où deux infirmiers l'attendaient déjà devant la porte. Je suis rentré au Pavillon Hermann dans les dispositions les plus tristes. Cette rencontre sur un banc — nous étions tous deux affublés des uniformes règlementaires, moi dans celui des poitrinaires, lui dans celui des fous du Steinhof — avait produit un profond effet sur moi. Après cette rencontre, nous aurions encore pu nous retrouver, mais nous ne nous sommes plus retrouvés, parce que nous ne voulions plus nous exposer une fois de plus à cette épreuve à peu près insupportable pour chacun de nous, nous sentions tous deux, sans même avoir besoin d'en parler, que cette unique rencontre avait rendu impossible toute autre rencontre au Wilhelminenberg. » (20)

wittgenstein_psy2.jpg

Ci-dessus : autre vue du Pavillon Ludwig de l'Otto-Wagner-Spital.

À la lumière de l'amitié qu'il voue à Paul Wittgenstein, Thomas Bernhard s'interroge sur ce qu'a été l'histoire de la famille Wittgenstein.

wittgenstein_genealogie.jpg

Ci-dessus : généalogie simplifiée de la famille Wittgenstein.

Après avoir réussi dans le grand négoce, puis dans l'industrie de l'acier, les Wittgenstein sont devenus l'une des trois ou quatre plus riches familles d'Autriche, et ils ont joué à ce titre le rôle de grands mécènes dans le domaine de la musique et de l'art. Ils ont ainsi financé en 1897 la construction du Palais de la Sécession viennoise, puis les expositions installées dans ce Palais. Ils ont confié en 1928 aux architectes Jacques Groag et Paul Engelmann, élèves d'Adolf Loos, le soin de mettre en œuvre le plan conçu par Ludwig Wittgenstein pour la maison de style « moderniste » commandée par sa sœur Margarethe. Les mêmes Wittgenstein ont soutenu les travaux de nombreux peintres, et plus particulièrement ceux de Gustav Klimt, qui a peint en 1905 le portrait de Margarethe Wittgenstein et décoré l'intérieur du Palais de la Sécession. Ils ont reçu et honoré dans leur Palais des musiciens tels que Johannes Brahms, Gustav Mahler, Bruno Walter et Pablo Casals. Etc.

secession.jpg

Ci-dessus : façade principale du Palais de la Sécession à Vienne.

klimt_wittgenstein.jpg

Ci-dessus : Gustav Klimt. Portrait de Margarethe Stonborough-Wittgenstein. 1904-1905. Margarethe Wittgenstein n'a pas aimé ce tableau, peint à l'occasion de son mariage avec Jérome Stonborough. Elle l'a par la suite délibérément oublié au grenier. « Au fond, les Wittgenstein, comme tous leurs semblables, se fichaient éperdument de l'art, mais ils voulaient jouer les mécènes ».

wittgenstein_maison.jpg

Ci-dessus : Maison Wittgenstein à Vienne, conçue par Luwig Wittgenstein à la demande de Margarethe Stonborough-Wittgenstein, sa sœur ; mise œuvre par Jacques Groag et Paul Engelmann. Margarethe Wittgenstein n'a pas aimé non plus cette maison et ne l'a jamais habitée.

« Pour couronner le tout », ajoute Thomas Bernhard — sur le mode sardonique — à propos de la réussite des Wittgenstein, après le suicide de trois des fils de Karl Wittgenstein — Hans Wittgenstein, suicidé par noyade en 1902, Rudolf/Rudi Wittgenstein, étudiant en chimie, suicidé à Berlin en l903, et Kurt Wittgenstein, suicidé sur le front italien au moment de la reddition de l'armée autrichienne en 1918 —, « ils ont fini par produire Ludwig et Paul, le célèbre philosophe d'importance historique, et le fou non moins célèbre, et peut-être même plus célèbre encore, à Vienne du moins, et qui, au fond, était tout aussi philosophe que son oncle Ludwig, tout comme, à l'inverse, Ludwig le philosophe était tout aussi fou que son neveu Paul, l'un, Ludwig, c'est sa philosophie qui l'a rendu célèbre, l'autre, Paul, sa folie. »

wittgenstein_klimt_philosophie.jpg

Ci-dessus, de gauche à droite : 1. Ludwig Wittgenstein ; 2. Ancienne photographie de La Philosophie, toile peinte en 1900 par Gustav Klimt à l'invitation de l'Université de Vienne. L'œuvre a violemment déplu à ses commanditaires et elle a été refusée. Elle a finalement été détruite par les Nazis en 1945. Vu qu'on ne trouve aucune photographie de Paul Wittgenstein, le neveu, la photographie de la toile de Klimt lui sert ici de portrait.

« L'un, Ludwig, était peut-être plus philosophe, l'autre, Paul, peut-être plus fou, mais il se peut que nous ne croyions du Wittgenstein philosophe que c'est lui le philosophe que parce qu'il a couché sur le papier sa philosophie, et pas sa folie, et que nous ne croyions de l'autre, Paul, que c'est lui le fou, que parce qu'il a refoulé sa philosophie au lieu de la publier, et n'a exhibé que sa folie. Tout deux étaient des êtres tout à fait extraordinaires et des cerveaux tout à fait extraordinaires, l'un a publié son cerveau, l'autre pas. J'oserai même dire que l'un a publié son cerveau, et que l'autre a mis son cerveau en pratique. Et quelle est la différence entre le cerveau livré au public, et qui se livre constamment au public, et le cerveau mis en pratique, et qui se met constamment en pratique ? » (21)

Le propos que tient ici Thomas Bernhard à propos du Neveu de Wittgenstein éclaire ici d'un jour dérangeant celui que Diderot tient ailleurs à propos du Beveu de Rameau.

« Je n’estime pas ces originaux-là », dit Diderot du Neveu de Rameau. « D’autres en font leurs connaissances familières, même leurs amis. Ils m’arrêtent une fois l’an, quand je les rencontre, parce que leur caractère tranche avec celui des autres, et qu’ils rompent cette fastidieuse uniformité que notre éducation, nos conventions de société, nos bienséances d’usage, ont introduite ».

Diderot voit en « ces originaux-là » des personnages auxquels il faut prêter attention, car, outre que, par effet de différence, ils « rompent la fastidieuse uniformité » de nos habitudes sociales, ils font ressortir certaines vérités, dont celle de la part de folie que peut recéler « l'individualité naturelle ». Reste toutefois à « l'homme de bon sens », au philosophe, et à lui seul, de démêler ici le bon grain de l'ivraie, i.e. de distinguer la part de vérité qui s'entretient jusque dans le discours de la folie.

« S’il en paraît un dans une compagnie, c’est un grain de levain qui fermente, et qui restitue à chacun une portion de son individualité naturelle. Il secoue, il agite, il fait approuver ou blâmer ; il fait sortir la vérité, il fait connaître les gens de bien, il démasque les coquins ; c’est alors que l’homme de bon sens écoute, et démêle son monde. »

Thomas Bernhard participe, lui, de ces « autres qui font de ces originaux-là leurs connaissances familières, même leurs amis ». Il estime en effet Paul Wittgenstein, le neveu, au point d'en avoir fait son ami le plus proche, et s'il estime tant cet ami-là, c'est qu'il voit en lui une incarnation de la folie comme figure de la philosophie la plus vraie, celle qui, touchant ainsi à sa fin initiale, se trouve « constamment mise en pratique », par là déliée d'avoir à passer par le détour des mots. Encore observe-t-il à ce propos que, « par philosophie, en tant que philosophie, par esprit en tant qu'esprit, et par folie, nous désignons ce que ces mots désignent : des concepts historiques pervertis » (22).

Là où Michel Foucault augurait qu'après la structure binaire de la déraison classique (vérité et erreur, monde et fantasme, être et non-être, puis la structure anthropologique à trois termes — l’homme, sa folie et sa vérité — advenue au tournant du XVIIIe siècle, l'homme lui-même, taxé un jour d'inessentialité radicale, s'effacerait « comme à la limite de la mer un visage de sable », de telle sorte qu'il n'y aurait plus lieu de questionner jamais les « concepts historiques » de vérité et folie, Thomas Bernhard en revanche célèbre en la personne de son ami Paul Wittgenstein, le neveu, une figure moderne de l'Ecce homo, de l'individu reconduit par la force de la vérité qui est tout à la fois dans la philosophie et dans la folie, à la pleine et entière manifestation de ce qui le fait homme — « il avait en lui à peu près toutes les possibilités » (23) —, en cela distinct de la plante, de la pierre, de la machine, et des autres animaux eux-mêmes.

Paul Wittgenstein, le neveu, finit au demeurant à la manière de ces saints paradoxaux dont Walter Benjamin parle dans Le Conteur, ou encore Joseph Roth dans Tarabas : un hôte sur cette terre (1934) et dans La Légende du saint Buveur (1939).

« Le spectacle qu'il offrait n'était en rien grotesque, il était bouleversant. A la vérité, les gens ne voulaient plus rien savoir de lui, car celui qu'ils voyaient maintenant se traîner dans la vieille ville avec ses filets à provisions, ou s'appuyer, épuisé, contre un mur, n'était effectivement plus ce même homme qui les avait pendant des années attirés, distraits et supportés, qui devait dissiper leur stupide ennui avec ses inépuisables folies du monde entier, et par ses mots d'esprit et ses anecdotes, opposer à leur abrutissement viennois et bas-autrichien cela justement dont ils n'auraient jamais été eux-mêmes capables. Il était définitivement révolu, le temps de ses absurdes récits de voyage dans le vaste monde, et de ses numéros caractérisant impitoyablement, et donc ridiculisant, sa famille qui le méprisait avant de le détester, et que lui-même désignait comme un inépuisable musée des horreurs à teneur catholico-judéo-national-socialiste. [...]. Il ne parlait plus que par bribes de phrases, auxquelles, avec la meilleure volonté du monde, on ne pouvait trouver la moindre cohérence. Sa bouche restait ouverte la plupart du temps quand il ne se sentait pas observé, ses mains tremblaient. »  (24)

Et là, note Thomas Bernhard, qui n'hésite pas à dire les choses crûment, « il m'a fait tout à coup peur » (25). Le spectacle de ce qu'il y a de plus originairement humain dans l'humain, à savoir tout à la fois la passion et la patience de la mort qui vient, demeure insupportable à qui, ami ou autre, nourrit encore des projets, berçant ainsi l'illusion de pouvoir échapper à la mort, au moins pour un temps.

« Je l'observais et, en même temps, j'avais honte. Car je considérais comme honteux de ne pas encore être au bout du rouleau, alors que mon ami en était déjà là. Je n'ai pas un bon naturel. Je n'ai tout simplement aucune bonté. Je me suis écarté de mon ami, tout comme ses autres amis, parce que, tout comme eux, je voulais m'écarter de la mort. » (26)

Thomas Bernhard parle ici, en tant que philosophe façon Nietzche. Malade lui aussi comme Nietzsche ou Paul Wittgenstein l'ont été, il puise dans sa maladie pulmonaire, ou dans sa propre folie, l'expérience d'une nouvelle normalité, autrement dit d'une santé regagnée sur la perspective de la mort et nourrie par l'exemple de son ami Paul Wittgenstein, le neveu. Faut-il que dans notre normalité éventuelle, nous soyons à des fins propitiatoires des neveux, des amis, plutôt que des fils ?

-----

1. Thomas Bernhard. Le Neveu de Wittgenstein, en allemand Wittgensteins Neffe. Gallimard. Coll. Folio. Paris. 1992.

2. Thomas Bernhard. Déjeuner chez Wittgenstein. L'Arche. Paris. 1997.

3. Denis Diderot. Le Neveu de Rameau. Cf. aussi Christine Belcikowski. Vu par Louis Sébastien Mercier, Jacques Cazotte et Denis Diderot, le neveu de Rameau.

4. Thomas Bernhard. Le Neveu de Wittgenstein, p. 83.

5. Ibidem, pp. 42-43 et 44-45.

6. Ibid., p. 55.

7. Ibid., p. 39.

8. Ibid.

9. Ibid., p. 40.

10. Ibid.

11. Ibid., p. 82.

12. Ibid., p. 80.

13. Ibid., p. 81.

14. Ibid., p. 45.

15. Rimbaud. « Délires II. Alchimie du verbe », in Une saison en enfer. 1873.

16. Steinhof : hôpital psychiatrique de Vienne, compris depuis 1907 dans l'Otto-Wagner-Spital, du nom de l'architecte Otto Wagner, qui en a conçu le plan et la décoration dans le style dit « Art nouveau ».

17. Thomas Bernhard. Le Neveu de Wittgenstein, p. 15.

18. Wilhelminenberg : nom alternatif de la Gallitzinberg, colline de Vienne qui se situe à Ottakring, XVIe arrondissement de la ville et qui culmine à 388 m d'altitude. Wilhelminenberg est le siège du Steinhof et de la Baumgartnerhöhe, réunis jusqu'en 2020 sous le nom d'Otto-Wagner-Spital.

19. Thomas Bernhard. Le Neveu de Wittgenstein, pp. 12-13.

20. Ibidem, p. 64.

21. Ibid., pp. 40-41.

22. Ibid., p. 41.

23. Ibid., p. 55.

24. Ibid., pp. 122-123.

25. Ibid., p. 120.

26. Ibid., pp. 121-122.

Vu par Georg Wilhelm Friedrich Hegel et par Michel Foucault, le Neveu de Rameau

Rédigé par Belcikowski Christine Aucun commentaire

En la personne de Jean François Rameau, Hegel et Michel Foucault ne s'intéressent pas à l'homme historique, mais au personnage que Diderot met en scène dans Le Neveu de Rameau et qui s'y trouve désigné par le pronom « Lui ».

Lire la suite de Vu par Georg Wilhelm Friedrich Hegel et par Michel Foucault, le Neveu de Rameau

À propos de François Tristan de Cambon, dernier évêque de Mirepoix

Rédigé par Belcikowski Christine Aucun commentaire

J'ai pu consulter dans une collection privée la correspondance que François Tristan de Cambon, dernier évêque de Mirepoix, Ariège, a entretenue de 1787 à 1791, chaque fois qu'il séjournait dans sa famille à Toulouse, avec Pierre Paul Alard, son procureur fondé, par ailleurs receveur des décimes (1) du diocèse de Mirepoix. À cette correspondance s’ajoute celle qu’ont échangée dans le même temps Pierre Paul Alard et Antoine Darquier [de Pellepoix], receveur général du clergé de France pour la généralité de Toulouse, par ailleurs receveur des impositions de l'Élection de Lomagne. Cet ensemble de correspondances provient de la maison Lamarque, de Rieucros, Ariège (2). Pauline Alard, petit-fille de Pierre Paul Alard, a épousé Dominique Paul Lamarque, le 25 novembre 1856 à Pamiers. Le couple et sa descendance ont vécu ensuite à Rieucros.

Lire la suite de À propos de François Tristan de Cambon, dernier évêque de Mirepoix

Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage

Rédigé par Belcikowski Christine Aucun commentaire

Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

Tiré des évangiles de Matthieu en 3:4 et de Marc en 1:6, ce verset a inspiré le Saint Jean Baptiste dans le désert de Jérôme Bosch.

bosch_saint_jean_1489.jpg

Jérôme Bosch. Saint Jean Baptiste dans le désert (~1489). Volet supérieur d’un retable d’autel. Musée Lázaro Galdiano, Madrid. Poésie de la méditation et mémoire de l'histoire des enfants de Dieu. Pour voir le tableau en grande résolution, cliquez ici, puis cliquez encore sur l'image ainsi obtenue.

I. Matthieu, chapitre 3, et Marc, chapitre 6

Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

Tiré du Nouveau Testament, le verset reproduit ci-dessus fait écho à ceux des chapitres 10, 12 et 16 du livre de l'Exode, dans l'Ancien Testament.

II. Exode, chapitre 10

12 Le Seigneur dit à Moïse : « Étends la main sur le pays d’Égypte pour que viennent les sauterelles ; qu’elles montent sur le pays d’Égypte et qu’elles dévorent toute l’herbe du pays, tout ce qu’a laissé la grêle. »
13 Moïse étendit son bâton sur le pays d’Égypte, et le Seigneur fit lever sur le pays un vent d’est qui souffla tout ce jour-là et toute la nuit. Au matin, le vent d’est avait amené les sauterelles.
14 Des nuées de sauterelles montèrent sur tout le pays d’Égypte et se posèrent sur l’ensemble du territoire. Jamais auparavant et jamais depuis lors, il n’y eut une telle masse de sauterelles.
15 Elles recouvrirent tout le pays, qui en fut obscurci. Elles dévorèrent toute l’herbe du pays et tous les fruits des arbres épargnés par la grêle ; il ne resta rien de vert ni sur les arbres ni dans les prairies, par tout le pays d’Égypte.
16 Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron, et leur dit : « J’ai péché contre le Seigneur votre Dieu, et contre vous.
17 Et maintenant, je t’en prie : une fois encore, enlève ma faute. Priez le Seigneur votre Dieu, pour qu’il écarte de moi cette mort. »
18 Moïse sortit de chez Pharaon et pria le Seigneur.
19 Le Seigneur changea le vent d’est en un très fort vent d’ouest qui emporta les sauterelles et les précipita dans la mer des Roseaux. Il ne resta plus une seule sauterelle sur tout le territoire d’Égypte.

III. Exode, chapitre 12

1 Dans le pays d’Égypte, le Seigneur dit à Moïse et à son frère Aaron :
11 Vous mangerez ainsi : la ceinture aux reins, les sandales aux pieds, le bâton à la main. Vous mangerez en toute hâte : c’est la Pâque du Seigneur.

Exode, chapitre 16

13 Le soir même, surgit un vol de cailles qui recouvrirent le camp ; et, le lendemain matin, il y avait une couche de rosée autour du camp.
14 Lorsque la couche de rosée s’évapora, il y avait, à la surface du désert, une fine croûte, quelque chose de fin comme du givre, sur le sol.
15 Quand ils virent cela, les fils d’Israël se dirent l’un à l’autre : « Mann hou ? » Qu’est-ce que c’est ? car ils ne savaient pas ce que c’était. Moïse leur dit : « C’est le pain que le Seigneur vous donne à manger.
31 La maison d’Israël donna à ce pain le nom de « manne ». C’était comme de la graine de coriandre, de couleur blanche, au goût de beignet au miel.

En guise de commentaire

On a les sauterelles qu'on mérite.
Il y a du miel dans la Création.

Chacun reste libre de se figurer ici à quoi pense ou rêve, dans le désert, le Saint Jean de Jérôme Bosch.

bosch_animaux3.jpg

bosch_animaux.jpg

bosch_animaux2.jpg

Ce désert-là n'est point, au vrai, aussi désert que l'on s'y attendrait. Dans un paysage peuplé d'animaux qui pourrait être celui du matin du monde, tel qu'au cinquième jour de la Création, le doigt du saint pointe vers l'agneau qui voisine au premier plan du tableau avec une racine, de forme vaguement humaine, dont on voit qu'après avoir forcé son chemin dans la pierre, elle a donné naissance à une plante de grande taille, porteuse de fortes épines et de fruits étranges.

bosch_agneau2.jpg

bosch_agneau1.jpg

Profondeur de l'espace, allégorie de la profondeur du temps. Il y a eu, dans ce paysage du matin du monde, un sixième jour déjà, puisque, figuré en aval des animaux, Jean le Baptiste l'habite là maintenant sous nos yeux. Et il y a eu, au terme de l'histoire de la Création, l'avénement de l'Agneau déjà, l'Agneau qui vient sauver le péché du monde.

Chacun reste libre de se demander ici s'il y a un rapport, et lequel ? entre le mode de vie qui est celui de Jean le Baptiste au désert, et les préconisations issues de l'école de pensée qui aiguise aujourd'hui la critique de l'anthropocène.

Charles Addams. Le Styx

Rédigé par Belcikowski Christine Aucun commentaire

addams_styx.jpg

The River Styx. Cartoon for The New Yorker, published November 7, 1953, with their copyright stamps and notations on verso. Watercolor, ink and wash on board. 305x343 mm; 12x13 1/2 inches, on 15x19 1/4-inch board. Signed Chas Addams, [Charles Addams], in lower left image. Cf. Christine Belcikowski. Styx et contrainte magique du serment. Le sort de l’écrivain.

Fil RSS des articles de cette catégorie