Bonne année 2018 !

bonne_annee_2018.jpg

Szczęśliwego Nowego Roku ! en polonais.

1. Parole de La Rochefould dans ses Maximes et Réflexions morales (1664)

« Nous arrivons tout nouveaux aux divers âges de la vie, et nous y manquons souvent d’expérience malgré le nombre des années. » 1La Rochefoucauld. Maximes et Réflexions morales. Nº 405.

Note de La dormeuse : Et c’est tant mieux ainsi !

2. Autres temps, autres moeurs 2Formule dérivée de Pindare (-518, -438), in Néméennes. I. Strophe 2 : Τέχναι δ᾽ ἑτέρων ἕτεραι· Littéralement, « Autres façons, autres hommes ».

Extrait de Une lecture par jour, nouvelles leçons de littérature historiques, morales et religieuses

1ᵉʳ JANVIER

« Charles IX, par ordonnance datée de Roussillon, de janvier 1563, établit que l’année, au lieu de commencer à Pâques, commencera le 1ᵉʳ janvier.

LES ÉTRENNES.
Minuit ! L’année expire, et l’année est éclose.
Une reine nouvelle entre dans l’univers ;
Reine enfant, dans ses mains que de hochets divers !
Que son sceptre est léger sur l’enfant qui repose ! 3Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859).

C’est moins avec des paroles que par des démonstrations muettes, qu’au jour de l’an, l’inférieur met le supérieur à contribution. Allez-vous chez l’homme en place, voyez comme toutes les figures y sont riantes, à commencer par celle de ce portier ou de ce suisse, qui est si maussade tout le reste de l’année. Voyez avec quelle promptitude il tire le cordon, avec quelle précipitation les valets vous ouvrent la porte, avec quel empressement les huissiers vous annoncent, avec quelle politesse les secrétaires vous reçoivent 4« Hypotypose heureusement exprimée. L’hypotypose est une figure de rhétorique, qui consiste en une description brillante, animée, une peinture vive, apparente. » ! Rien de plus poli que toute la valetaille, pour vingt-quatre heures 5« Ici pendant serait peut être plus convenable que pour. ». Ce jour-là, en dépit des ordres de Monseigneur, elle vous introduirait jusque dans son cabinet. Mais Monseigneur, que vous ne voudriez pas trouver, n’y est pas ; et, pour la première et la dernière fois de l’année, ce mot est vrai dans toute son acception. Monseigneur, à qui vous venez faire votre cour, est allé faire sa cour aussi, et répand ailleurs les étrennes que vous prodiguez chez lui.

C’est avec de l’argent qu’on répond à toutes ces civilités. Après tout, que peut-on trouver d’injuste dans cet usage ? Il ne pèse, au fait, que sur les gens auxquels il est utile. Ce solliciteur, qui vide sa bourse dans les antichambres, paye ou les services qu’il a reçus, ou les services qu’on lui rendra. C’est une espèce de droit de passe qu’il solde une fois l’année par abonnement. (A. V. Arnault.)

Observation Générale. Esquisse légère qui peint, avec une fine raillerie et le talent d’observation, quelques-uns des inconvénients du premier jour de l’année. » 6Antoine Alexandre Boniface. Une lecture par jour, nouvelles leçons de littérature historiques, morales et religieuses. Page 5. Edition Mons, Librairie d’Education de Manceaux-Hoyois. 1839.

Τέχναι δ᾽ ἑτέρων ἕτεραι· Bonne année à tous encore !

References   [ + ]

1. La Rochefoucauld. Maximes et Réflexions morales. Nº 405.
2. Formule dérivée de Pindare (-518, -438), in Néméennes. I. Strophe 2 : Τέχναι δ᾽ ἑτέρων ἕτεραι· Littéralement, « Autres façons, autres hommes ».
3. Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859).
4. « Hypotypose heureusement exprimée. L’hypotypose est une figure de rhétorique, qui consiste en une description brillante, animée, une peinture vive, apparente. »
5. « Ici pendant serait peut être plus convenable que pour. »
6. Antoine Alexandre Boniface. Une lecture par jour, nouvelles leçons de littérature historiques, morales et religieuses. Page 5. Edition Mons, Librairie d’Education de Manceaux-Hoyois. 1839.

2 réponses sur “Bonne année 2018 !”

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *