Si par une nuit de décembre un voyageur s’arrête à Mirepoix…

 

 

 

Se una notte d’inverno un viaggiatore ((Se una notte d’inverno un viaggiatore : titre d’un célèbre roman d’Italo Calvino, paru en 1979.))… descend du train (zut, le train ne passe plus depuis 1970 !), descend du bus (les bus ne sont pas fréquents !), ou gare sa voiture à Mirepoix, il verra Mirepoix sous ce jour scintillant. C’est ainsi que jeudi dernier, après avoir traversé la place, je rentrais chez moi par la vieille rue qui mène au Rumat.

Laisser un commentaire